Not sure what to think of this

Sis

Rootles out resources!
Scotlands People have put the attached under marriages. To me it looks more like a request for a payment leading up to a marriage, of which I'm not 100% sure. Also it's been crossed through, which has further confused me (it doesn't take much :rolleyes: ). My transcription is also below, but please feel free to correct me if necessary. I've tried to work out what the very last bit that has been scribbled out says, but it's got me stumped.

Possible marriage - Copy2.webp


My transcription:

John Murdoch and Mungo Cochran, both in Orchard in this parish, pay to me, John Mitchell, in full payout, treasurer for the poor money or his successor in that office, the sum of four pounds Scots money, and that as penalty for John Murdoch and Anna Bruce, both in this parish, in their purpose of marriage. If there be any breach contrary to law, in that case you oblige yourselves to pay the foresaid four pounds Scots on demand.
Signed, John Murdoch and Mungo Cochran Both in Orchard Accepted, John Mitchell
 
Is the scribbled out part a baptismal record? May 24 1740 John ? the ? child baptised called ? Is the main part of the record the Scottish equivalent of an English Marriage Licence & Bond for John MURDOCH & Anna BRUCE, the bondsmen being John MURDOCH & Mungo COCHRAN who would have to pay out the princely sum of £4 if the marriage did not take place?

Janet
 
The bondsmen being John MURDOCH & Mungo COCHRAN who would have to pay out the princely sum of £4 if the marriage did not take place?
If it has the same meaning as the English ones then usually it was only payable if the marriage was unlawful in the eyes of the Church or the State. They usually had to swear that there was no impediment such as consanguinity, affinity etc.
 
Back
Top